AI
다국어 Q&A

질문도 이렇게 언어 장벽 없이 할 수 있다고요?

외국인 학습자의 질문, 이제 언어 장벽 없이

교육 현장에서 자주 보이는 장면이 있습니다.

외국인 학습자가 질문을 하고 싶어도, 언어가 통하지 않아 망설이는 모습이죠.

LX2는 바로 이 문제를 해결하기 위해 AI 번역 기술을 접목한 다국어 Q&A 시스템을 만들었습니다.

이제 언어가 다르다는 이유로 대화가 끊기지 않습니다.

교수자와 학습자는 서로의 언어를 몰라도, 충분히 이해하고 소통할 수 있게 된 거예요.

'언어가 다른 사람들'이 아니라 '같은 배움을 나누는 사람들'로 연결되는 순간—

그 시작이 바로 LX2의 다국어 Q&A입니다.

1 언어는 달라도, 질문의 본질은 같습니다

언어는 다르지만, 질문의 본질은 같습니다

LX2의 다국어 Q&A에서는 학습자가 자신의 모국어로 자유롭게 질문할 수 있습니다.

영어, 중국어, 베트남어, 일본어 등 어떤 언어든 그대로 입력하면 AI가 자동으로 인식하고 한국어로 번역해 교수자에게 전달하죠.

교수자는 번역된 질문을 보고 평소처럼 답변을 남기면 됩니다.

학습자는 다시 자신의 언어로 번역된 답변을 확인할 수 있으니 언어 때문에 질문을 망설일 이유가 없어졌습니다.

결국 LX2가 만든 이 시스템은, '질문할 수 있는 자유'를 언어와 상관없이 모두에게 열어준 셈입니다.

2 교수자의 답변도 다시 번역되어 전달됩니다

교수자의 답변도 다시 번역되어 전달

교수자는 한국어로 답변을 남기면 됩니다.

AI가 그 답변을 학습자의 언어로 다시 번역해 게시판에 보여주죠.

이 모든 과정은 자동으로 실시간 처리됩니다.

양쪽 모두 번역기를 켜거나, 번역을 기다릴 필요가 없습니다.

그저 자신의 언어로 자연스럽게 질문하고, 답변하면 돼요.

교수자는 번역 작업에 시간을 쏟지 않아도 되고, 학습자는 언어 장벽 없이 질문할 수 있으니 Q&A가 훨씬 매끄럽고 편리해집니다.

3 자동 번역, 그 이상의 의미

LX2가 만드는 차이는 '이해'입니다

LX2의 AI 번역은 단순히 단어를 바꾸는 수준이 아닙니다.

AI가 문맥을 이해하고, 질문과 답변의 의미를 분석해 더 자연스럽게 번역합니다.

예를 들어, 교육 전공자가 사용하는 전문 용어나 수업 중 자주 등장하는 표현도 상황에 맞게 자연스럽게 번역되죠.

또한 AI는 계속 학습하며 발전합니다.

사용자가 많을수록 번역 품질은 점점 정교해지고, 교육 현장에 맞는 번역으로 진화해갑니다.

LX2가 만드는 차이는 '이해'입니다

LX2의 AI 다국어 Q&A는 단순히 '언어를 번역하는 기능'이 아닙니다.

말이 통하지 않아 끊겼던 소통의 순간을 다시 이어주는 이해의 기술입니다.

학습자는 모국어로 자유롭게 질문하고, 교수자는 평소처럼 답변하면서도 서로 완벽히 이해할 수 있죠.

LX2는 언어의 장벽을 넘어 진짜 배움의 연결을 만들어갑니다.

이제 질문도 LX2와 함께 더 자연스럽게, 더 편하게 이어가 보세요.